top of page

¿Cómo escribir un correo electrónico en el trabajo en inglés?

Escribir un correo electrónico profesional en el trabajo es una habilidad importante que debes tener, ya que puede ayudarte a comunicarte de manera efectiva con tus colegas, gerentes y clientes. Hay algunas diferencias entre escribir en inglés y español. Aquí hay algunas cosas a tener en cuenta:



Formalidad: En general, el inglés tiende a ser más formal que el español en la comunicación empresarial. Esto significa que debes usar un lenguaje más formal y evitar las contracciones y las jergas al escribir en inglés.


Estructura: La estructura de los correos electrónicos en inglés y español es generalmente la misma, con saludo, cuerpo y cierre. Sin embargo, en inglés, es más común usar viñetas y encabezados para organizar la información, mientras que en español, los párrafos más largos son más comunes.


Puntuación: El inglés y el español usan diferentes signos de puntuación en algunos casos. Por ejemplo, en inglés, los dos puntos (:) se usan a menudo para presentar una lista o explicación, mientras que en español, es más común usar un guión (-) o un punto y coma (;).


Tono: El tono de un correo electrónico en inglés y español también puede diferir. En general, el inglés tiende a ser más preciso y directo, mientras que el español puede ser más florido y cortés.


Generalmente, al escribir un correo electrónico en el trabajo, es importante tener en cuenta el idioma y la cultura de su audiencia y ajustar su estilo en consecuencia. Si estás escribiendo en un idioma que no es tu primer idioma, puede ser útil que un hablante nativo revise tu correo electrónico antes de enviarlo para asegurarse de que sea apropiado y efectivo.


Expresiones útiles


Saludos

  • Espero que este mensaje te encuentre bien - I hope this message finds you well.

  • Espero que hayas tenido un buen fin de semana - I hope you had a good weekend.

  • Espero que lo estés haciendo bién - I hope you're doing well.

  • Fue genial verte en ... / último .. - It was great to see you on ... / last …


El propósito del correo electrónico

  • Estoy escribiendo a ... - I am writing to ...

  • Me estoy acercando a... - I'm reaching out to ...

  • Como prometí, te envío... - As promised, I'm sending you ...

  • Me gustaría informarte que …- I would like to inform you that ...

  • Me gustaría hacer un seguimiento de nuestra discusión/reunión... - I would like to follow up on our discussion / meeting ...


Clausura

  • Espero escuchar de ti - I look forward to hearing from you.

  • Gracias por tu tiempo/consideración/comprensión. - Thank you for your time/consideration/understanding.

  • Por favor, avíseme si hay algo más en lo que pueda ayudarlo. - Please let me know if there is anything else I can help you with.

  • Por favor, no dude en ponerse en contacto con nosotros si necesita más información. - Please do not hesitate to contact us if you need any further information.

  • Si tiene alguna pregunta o inquietud, no dude en contactarnos.- Should you have any questions or concerns, please feel free to contact us.


Recuerda mantenerlo corto, respetuoso y conciso en la comunicación por correo electrónico. Evita el uso de jergas o lenguaje demasiado casual en correos electrónicos profesionales.





Comentários

Avaliado com 0 de 5 estrelas.
Ainda sem avaliações

Adicione uma avaliação
bottom of page